似乎不是在为最上面几页的爱语开心,而是为了下面看不清内容的纸页开心。
看着手上的那摞信纸,她回忆到了好久好久以前和谢廖沙先生得出的共识:不去思考,人的心是会死掉的。
“按这个说法,我觉得大部分人都死掉了。”
波利娜小姐想了想,要是把不会思考的家伙们比成稻草人,那整个莫斯科都要被贴着假脸的稻草人占据了一半去了。
[那可真是滑稽而可怕的画面啊。]
“说得也是,但我还想看见更多‘活人’。”
谢廖沙先生有些遗憾,他觉得每个人都有着美好的本质,并且可以通过思考更好地发掘,只是被那群傻愣愣的、只知道压榨旁人的贵族们压没了。
“那就尝试着让他们主动思考吧。”
波利娜小姐写下这句话,回复了上一封信。
没有依据的思考是空洞的、浪费时间的。他们曾经花费几个月的信件成本,激烈探讨过如何让人主动有意义地思考,最后得出一个结论:先要让思想流通。而最适合的传播方式就是通过低成本的文字所组成的文学作品。
先让被蒙蔽的能看书的人思考,再让他们传播到看不懂字的人手里。
所以在看完那本无聊的爱情小说,又发现没有其他人愿意写后,躲在木屋里格外无聊的谢廖沙先生选择自己写。
波利娜小姐在之前的信里就知道了他的想法,于是一直期待着他的大作,大约这么几个月后,她终于收到了附加手稿的信件。
她从回忆里收回心神,看了眼艾尔海森,邀请这位捎信的陌生人在这里待一段时间。
“我想他挺喜欢您的,不然也不会让您捎信了。请留在这里住一段时间吧,您将见证一本伟大作品的诞生!”
波利娜小姐带着飞扬的裙摆抱着信走掉了,留艾尔海森一个人坐在会客室里。她似乎坚信自己的知己会写下好作品,所以心里已经想着怎么把它印刷出去了。
“......”
艾尔海森想了想谢廖沙先生的态度———怎么看他对大部分人应该都是很热情的吧。不过谢廖沙先生似乎挺喜欢能跟他沟通的、不算死板的知识分子的。
[不过,也算是暂时解决了住所的问题。]
身无分文的艾尔海森,决定趁着这段时间,在繁盛的莫斯科挣点钱。
第66章
倒也不用发大财,只要稍微积攒一些就够了。
适合文字研究者的,誊抄、翻译、写作。当然,艾尔海森并没有旺盛的写作欲望,也不想一天抄一堆东西,于是就只剩下了个翻译。
他带着低廉的报价四处走走,又带回了一大片的写着各种外语的未翻译文本走回来,其间不超过四个小时。
其中的交流过程我们不得而知。
当他回去的时候,撞见了波利娜小姐与其他人的一场争吵。
“您不该掺和这些事情的,这可都是我们的工作。还是说您对这位作者的感情,已经深厚到如此了吗?”
坐在波利娜小姐对面的男人用一种看着格外不舒服的视线,上下打量着波利娜小姐。
“哎呀,您可真是看多了戏剧,我帮我的朋友,难不成非得涉及到那种情爱吗?”