第 216 章(1 / 2)

216「聪明人的喜好都很相同」

我早上在睡懒觉的时候,被教授一个电话叫了起来。

要知道我是今天早上三点多才睡觉。

因为昨天网络新闻爆出来后,我早上五点多的时候,就收到了麦考夫的电话。他通知我上议院那些人安排好的国际警察来找我了,让我去苏格兰场先报警。

国际警察想要从苏格兰场找人,还得过一场程序。

“我有时间吃早饭吗?”

我只是想问急不急而已,我能刷个牙然后叮个早饭。

麦考夫对我这种拖拖拉拉的态度,无语了片刻,可是又因为耽误时间,很快就说道:“你是不是应该在考虑到第二天会发生这种事情的时候,先在苏格兰场过夜?”

可是苏格兰场也没有床给我去休息。

“福尔摩斯先生也跟我说不用过去。”

主要是夏洛克听到计划之后,懒得开车出门。

麦考夫听了之后,说道:“你坚持的话,夏洛克他拦得住?”

“……”

我完全听不懂麦考夫在说什么。

果然,这就是英语不是母语的弊端吧。

麦考夫懒得抓我毛病,说道:“我把国际警察的GPS发到你手上,他们到了的时候你自己知道。”

他刚说完,我的手机就“叮”地一声,退出聊天界面,看到麦考夫传给我的动点地图——上面显示国际警察距离221B还有17分钟。我想着我还可以吃块面包,要是他们醒了还可以跟他们说一下,这里离苏格兰场也不会太远。

我的想法才刚冒出来,麦考夫就像是远程读到我的心声似的,催促道:“你赶紧起床,别和夏洛克、华生、房东一一慢慢地告别了。你在那里又不会待很久。”

“……”

也不算不久吧?

如果事情不顺利的话,少说我也要在外待两二天。

“快从被窝出来。”麦考夫一下子打断我的思虑。

听出他的不耐,我连忙“哦哦”胡乱应了两声,赶紧听话地扯睡衣。

麦考夫也不说再见,就挂了电话。

等我换好出门的衣服时,我又发现麦考夫发了一条短信,「要吃什么告诉我,我让人送过去」。

我准备了一次性的洗漱用品,换洗的衣服。

我还带了梳子。

赫德森太太叫我带的。

出门的背包里面还放着两瓶咖啡口味的牛奶(我只是不喜欢喝纯牛奶而已)、一颗苹果和一根香蕉。

前天晚上赫德森太太听说了我们的计划之后,她帮我准备的。因为我跟她说第二天可能要早起就不需要她给我准备早饭了,所以她就给我准备了在路上可以充饥的东西,怕我在外面一个人不会愿意吃饭。

我们的计划其实是这样的。

事实上,我明确我自己是收到了米尔沃顿那边安排的短信。

可是鉴于我还没有通知怀特利议员换侦探,盯上怀特利议员的人会把敌意和焦点转而移到我的身上。也就是说,这封短信不完全可能是因为米尔沃顿发过来的。我个人要是太针对米尔沃顿就显得太突兀奇怪了。

夏洛克便说道,与其主动被人诬告陷害,倒不如我们自己发文章,先发制人。

当然夏洛克原话不是这么说的。

他的话很迂回。

他先说要找个编辑写篇文章。

我便问写什么文章?发在哪里?要怎么用?他已经猜到了是谁发给我这封信的吗?

夏洛克就说先写完之后再决定要怎么做。

然后,我就又有一大堆问题要问,「决定要怎么做」是已经想到要做什么了吗?是想好要找什么人了吗?要怎么具体进行?时间点是什么时候最适合?为什么会做这样的决定。我也想听。

夏洛克说,让我之后看就好了。

可是,我又有更多更多的问题想问。

如此反复几次。

于是,夏洛克终于跟我说他的想法。

中间我提取重要信息,简单地概括他的做法。

之所以挑中米尔沃顿的公司,这个原因就变得更加朴素简单。夏洛克之前在白教堂一案结束后,有调查过米尔沃顿的公司,知道他们公司有足以称为漏洞的人。

这不用白不用。

夏洛克的想法是先放烟雾弹,混淆视听。不过,这部分要麦考夫去做。夏洛克平常也不做这些事情,说要交给专业人士来做。

他打电话给麦考夫的时候,也不避讳我在场。我就跟着在旁边听了一会儿,听麦考夫说,与米尔沃顿来往密切的上议院议员已经联系好国际警察来调查我,而这都是有预谋的。

麦考夫说道:“上帝说如果被打了右脸,也要把左脸转过头给对方打。”

他顿了顿,继续说道:“既然要准备打对方了,那就打狠一点,打全面一点。”

一篇文章不足以撼动米尔沃顿的上市公司,却足够成为牵一发动全身的契机。

米尔沃顿本来就树敌众多。

利用舆论导向,像是年前他被送进警局时,影响到公司股市一样。这次则充分发挥网民的作用,以及一向看不顺米尔沃顿的敌对公司的推波助澜。

因此在发出文章之前,首先就要造势,才能先声夺人,最好让人觉得米尔沃顿公司今天开始就要垮了。

这部分会由麦考夫来负责。

……

这也就是昨天早上麦考夫会安排我去苏格兰场的大概背景。

我出门的时候,夏洛克刚好从他的房间走出来。他披着睡袍,里面是比较薄的长衫长裤,双手插在口袋里面。我有点奇怪,但夏洛克没说什么,示意我往楼下走。

我发现跟夏洛克聊天,有时候就跟挤牙膏一样,他总是把话说一半,或者像现在根本不开口,“福尔摩斯先生,你要和我去苏格兰场吗?”

不是我担心,他是真的能干出这种事。